Ég hringi í bræður mína
Bílsprengja hefur sprungið í Stokkhólmi. Amor, ungur maður af arabískum uppruna, þvælist um dauðskelfda borg. Umfram allt verður hann að hegða sér ofureðlilega. Í sólarhring fylgist lesandinn með hugrenningum Amors þar sem mörkin milli fórnarlamba og glæpamanna, ástar og efnafræði, vænisýki og veruleika verða sífellt óljósari.
Bílsprengja hefur sprungið í Stokkhólmi. Amor, ungur maður af arabískum uppruna, þvælist um dauðskelfda borg þar sem úir og grúir af lögreglumönnum. Hann vantar varahlut í borvél. Í fremri vasa hans er sími, í rassvasanum hnífur. Hann ætti að svara þegar Shavi hringir, hann ætti að hætta að elta Valeríu. En umfram allt verður hann að hegða sér ofureðlilega.
Í sólarhring fylgist lesandinn með hugrenningum Amors þar sem mörkin milli fórnarlamba og glæpamanna, ástar og efnafræði, vænisýki og veruleika verða sífellt óljósari.
--
JONAS HASSEN KHEMIRI er einn vinsælasti rithöfundur Svíþjóðar. Skáldsögur hans hafa verið þýddar á fjölda tungumála og hlotið virt verðlaun í heimalandinu og leikrit hans verið sett á svið víða um lönd.
Fyrsta skáldsaga JONASAR HASSEN KHEMIRI, Ett öga rött (2003), að hluta til skrifuð á heimatilbúinni innflytjendasænsku, fékk verðlaun sem besta frumraunin árið sem hún kom út. Hún hefur verið sviðsett og kvikmynduð og þýdd á nokkur tungumál.
Skáldsagan Montecore. En unik tiger (2006) var tilnefnd til Augustpriset, virtustu bókmenntaverðlauna Svía, og árið 2015 hlaut Khemiri verðlaunin fyrir skáldsöguna Alt jag inte minns (2015; ísl. Allt sem ég man ekki, 2017), sem sjónvarpsþættir hafa verið gerðir eftir. Nýjasta skáldsaga hans, Pappaklausulen (2018), hefur verið þýdd á fjölda tungumála.
Skáldsöguna Jag ringer mina bröder (2012) skrifaði Khemiri í kjölfar sprengjuárásar í miðborg Stokkhólms árið 2010. Leikverk eftir bókinni var frumsýnt 2013 í Stokkhólmi og hefur verið sýnt víða um lönd, m.a. í Berlín og London.
Leikrit Khemiris, ≈ [um það bil], var sýnt í Þjóðleikhúsinu árið 2016.
JONAS HASSEN KHEMIRI var gestur bókmenntahátíðar í Reykjavík árin 2007 og 2017.
--
Í lok bókarinnar er birt opið bréf höfundar til Beatrice Ask, fyrrverandi dómsmálaráðherra Svíþjóðar, sem vakti mikla athygli.
Ásdís Ingólfsdóttir þýddi.